cara


cara
'kara
f
1) Gesicht n

¡Qué cara! — So eine Unverschämtheit!

echar en cara — vorwerfen

2)

cara a cara — von Angesicht zu Angesicht, persönlich

3) (fig)

dar la cara — für sich einstehen

4)

de cara a — im Hinblick auf

5)

hacer cara a — die Stirn bieten, entgegentreten, sich stellen

6)

poner buena/mala cara — ein freundliches/unfreundliches Gesicht machen

sustantivo femenino
1. [de persona, animal] Gesicht das
a cara descubierta vor aller Augen
cara a zugewandt (+D)
cara a cara von Angesicht zu Angesicht
me daba el sol de cara die Sonne schien mir ins Gesicht
2. [aspecto] Aussehen das
tener buena / mala cara gut/schlecht aussehen
tener cara de algo nach etw aussehen
poner cara de ein Gesicht machen wie
3. [lado] Seite die
4. [de moneda] Vorderseite die
a cara o cruz auf Kopf oder Zahl
5. (familiar) [osadía] Frechheit die
tener (mucha)cara, tener la cara muy dura sehr unverschämt sein
6. [parte frontal] Vorderseite die
7. (locución)
caérsele a alguien la cara de vergüenza vor Scham im Boden versinken
cruzar la cara a alguien jn eine Ohrfeige geben
dar la cara por otro für jn einstehen
de cara a angesichts
decir algo en la cara de alguien jm etw (A) ins Gesicht sagen
hacer algo a la cara de alguien etw vor js Augen machen
echar en cara vorwerfen
hacer cara a die Stirn bieten
por su linda cara , por su cara bonita um ihrer schönen Augen willen
romperle o partirle la cara a alguien (familiar) jm die Fresse polieren
tener dos caras zwiespältig sein
nos veremos las caras wir sprechen uns noch
cara
cara ['kara]
I sustantivo femenino
num1num (rostro) Gesicht neutro; cara a cara von Angesicht zu Angesicht; a cara descubierta unverhüllt; (no) dar la cara (nicht) zu etwas stehen; echar en cara vorwerfen; hacer [oder plantar] cara die Stirn bieten; partir [oder romper] la cara a alguien (familiar) jdm die Fresse polieren
num2num (expresión) Miene femenino; cara de póquer Pokerface neutro; una cara larga ein langes Gesicht; una cara de pocos amigos (familiar) ein unfreundliches Gesicht; salvar la cara den Schein wahren
num3num (aspecto) Aussehen neutro; tener buena/mala cara (familiar) gut/schlecht aussehen
num4num (lado) Seite femenino; (de una moneda) Kopf masculino
num5num (familiar: osadía) Stirn femenino; ¡qué cara! was für eine Frechheit!; tener mucha cara unverschämt sein
II preposición
(en dirección a) (de) cara a gegenüber; de cara al futuro in Hinblick auf die Zukunft
III conjunción
de cara a infinitivo um... zu infinitivo

Diccionario Español-Alemán. 2013.

Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • cara — sustantivo femenino 1. Parte delantera de la cabeza en la que se encuentran los ojos, la nariz y la boca. Sinónimo: rostro. 2. Uso/registro: coloquial, coloquial, coloquial, coloquial, coloquial, coloquial. Expresión del rostro: Ana tiene una… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • căra — CĂRÁ, car, vb. I. 1. tranz. A duce ceva dintr un loc în altul; a transporta (în cantităţi mari). ♢ expr. A căra apa cu ciurul = a munci în gol, a se agita fără rezultat. A căra cuiva (la) pumni (sau palme, gârbace etc.) = a da cuiva multe… …   Dicționar Român

  • Cara — or CARA may refer to:* Classification and Rating Administration, a division of the Motion Picture Association of America that administers the MPAA film rating system * Council for Assisting Refugee Academics, a charitable organization *… …   Wikipedia

  • cara — 1. de cara a. Locución preposicional usada con sentidos diversos: a) ‘Frente a, mirando en dirección a’: «Permanece callado, de cara a la pantalla vacía» (Volpi Klingsor [Méx. 1999]). En España también se usa sin la preposición de: «Pasaron la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Cara — steht für: Cara (Band), eine Irish Folk Band Cara (Presinge), Weiler in der Gemeinde Presinge, Schweiz Cara (Schottland), eine Insel bei Gigha, Schottland Cara (Vorname), ein weiblicher Vorname, Namensträgerinnen siehe dort einen Angehörigen… …   Deutsch Wikipedia

  • câră — CẤRĂ s.f. (pop.; în expr.) A se ţine de câra cuiva = a stărui pe lângă cineva, a depune insistenţe pentru a determina pe cineva să facă un lucru. A fi în câră cu cineva = a fi în ceartă, în duşmănie cu cineva. – Din cârâi (derivat regresiv).… …   Dicționar Român

  • cara — f. anat. Parte anterior de la cabeza, desde el principio de la frente hasta la barbilla. Medical Dictionary. 2011. cara parte anterior de la …   Diccionario médico

  • Cara — f English: 20th century coinage, from the Italian term of endearment cara ‘beloved’ or the Irish Gaelic vocabulary word cara friend. This is not normally used as a given name in Italy, where such innovations are held in check by the hostility of… …   First names dictionary

  • cara — s. f. 1. Parte anterior da cabeça; semblante, fisionomia. 2.  [Por extensão] Frente ou lado anterior de certos objetos. 3. Lado da moeda em que está a efígie. 4.  [Figurado] Ousadia. 5. Atrevimento. 6. cara de Páscoa: rosto alegre, pessoa risonha …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Cara —    CARA, Argyll.    See Gigha and Cara …   A Topographical dictionary of Scotland

  • Cara [1] — Cara, Maß, in Apulien so v.w. Stara …   Pierer's Universal-Lexikon


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.